首 页
100%官方网站
100%出团成行
100%优质服务
100%优景优价
  藏族使用藏语文。已有1300多年的历史,是世界上最古老的文字之一。藏语属汉藏语系藏缅语支,除了中国境内的藏族外,在尼泊尔、不丹、印度境内也有一部分人使用藏语。藏语主要分卫藏、康、安多三大方言区。尽管方言各异,读音不同,但藏文仍然是统一的,书面语通用于整个藏族地区。
走进西藏,就走进了藏语文的世界--商店招牌、指示路牌、售货标签等,无一不写有藏文;打开电视可以看到藏语的新闻、专题、影视译制片等各类电视节目;在报摊可以看到《西藏日报》等多种藏文版的报纸杂志。
  藏文作为藏族人民的书面交际工具历史悠久。佛教史籍记载,公元7世纪上半叶,吞弥?桑布扎等15名藏族青年受吐蕃第32代赞普(王)松赞干布委派,前往天竺(今印度)学习梵文和天竺文。回归故里后,按照松赞干布的旨意,吞弥?桑布扎根据梵文字母以及藏语语音的特点,整理出藏语的30个辅音字母以及4个元音字母。还编撰了《文法根本三十颂》等,完成了藏民族文字的整理规范工作。
  它是一种拼音文字,属辅音文字型,分辅音字母、元音符号和标点符号3个部分。其中有30个辅音字母,4个元音符号,以及5个反写字母(用以拼外来语)。辅音字母每4个字母为一组,共7组半。每个字母的实际读音古今有别、方言有异,但均附带有一个元音a。藏文标点符号形体简单、种类少,共有6种形式,其中音节之间的隔音符号使用频率最高。
  藏文字形结构均以一个字母为核心,其余字母均以此为基础前后附加和上下叠写,组合成一个完整的字表结构。通常藏文字形结构最少为一个辅音字母,即单独由一个基字构成;最多由6个辅音字母构成,元音符号则加在辅音结构的上、下、正中。核心字母叫“基字”,其余字母的称谓均根据加在基字的部位而得名,即加在基字前的字母叫“前加字”,加在基字上的字母叫“上加字”,加在基字下面的字母叫“下加字”,加在基字后面的字母叫“后加字”,后加字之后再加字母叫“再后加字”或“重后加字”。
  藏文书写习惯为自左向右横写。部分复合声母采用字母上下叠写的方法表示。字体分两大类,即“有头字”和“无头字”,是根据字体的不同形式而得名。有头字相当于楷书,常用于印刷、雕刻、正规文书等,无头字相当于行书,主要用于手写。卫藏地区盛行无头字,安多地区盛行有头字。
  藏语文属汉藏语系,千百年来一直是西藏人民的重要交际工具,是西藏文化的重要标志和载体,在中华民族多元语言文化中占有独特地位。藏语言文字的学习、使用受到法律保障。中国《宪法》和《民族区域自治法》均明确规定,保障少数民族使用和发展自己语言文字的自由。目前,西藏有100多个藏语文翻译机构,专门从事各类翻译和藏语文工作的人员有近1000人。
   藏语言文字得到广泛学习和传承。旧西藏,学习藏语文是上层贵族和少数僧侣的特权,占总人口95%以上的广大农奴和奴隶根本没有学习藏语文的权利。中央人民政府从西藏和平解放之日起就十分重视藏语文的学习和推广。西藏教育系统全面推行以藏语文授课为主的双语教育体系。目前,所有农牧区和部分城镇小学实行藏汉语文同步教学,主要课程用藏语授课。中学阶段也同时用藏语和汉语授课,并在内地西藏中学开设藏语文课。在高校和中等专业学校的招生考试中,藏语文作为考试科目,成绩计入总分。
 藏语言文字在西藏得到广泛使用。西藏自治区成立以来,各级人民代表大会通过的决议、法规,西藏各级人民政府及所属部门下达的正式文件和发布的公告都使用藏、汉两种文字。在司法诉讼程序中,对藏族诉讼参与人都使用藏语文审理案件,法律文书也使用藏文。各单位的公章、证件、表格、信封、信笺、稿纸、标识以及机关、厂矿、学校、车站、机场、商店、宾馆、餐馆、剧场、旅游景点、体育场馆、图书馆等的标牌和街道、交通路标等,均使用藏、汉两种文字。
   西藏人民广播电台自1959年建台以来,始终以办好藏语广播为重点,共开办有42个藏语(包括康巴语)节目(栏目),藏语新闻综合频率每天播音达21小时;康巴语广播频率每天播音18小时。西藏电视台2007年藏语影视剧译制量达500小时(639集),译制电影拷贝564个,译制节目35个。每年保证有25部新译制的藏语电影在农牧区和基层群众中放映,广大农牧区实现了电影藏语化。
   藏文图书报刊发展很快。目前,西藏有14种藏文杂志、10种藏文报纸。全国有20多种杂志有藏文版。《西藏日报》藏文版每周从28个版增加到36个版,日发行达2.5万份。
   藏语言文字得到全面发展。藏文编码国际标准于1997年获得国际标准组织通过,成为中国少数民族文字中第一个具有国际标准的文字。国内自主开发的先进藏文编辑系统、激光照排系统、电子出版系统已经在西藏新闻出版领域得到广泛应用。通过互联网和手机的藏语文平台浏览阅读、收听、收看国内外新闻和各类资讯,满足了广大藏族群众的信息需求。
   藏语文规范化、标准化工作取得重大进展。2005年,审议制定了《新词术语翻译和借词使用规则》的原则,共审定统一了3500余条有关市场经济和中小学教育等方面的藏文术语,审定了近6万条科技术语,翻译审定了8000多条计算机界面术语。多年来,各级出版社陆续出版了《格西曲扎藏文辞典》、《藏文大词典》、《藏汉口语词典》、《汉藏对照词汇》、《藏汉词汇》、《藏汉词典》、《市场经济藏汉文对照词典》、《藏汉对照法律词典》等多部藏文辞书。现已完成《制定藏语标准语方案》的起草工作和《藏族人名汉字音译转写规范手册》的搜集整理工作。
  汉族人是有姓氏的,如赵、钱、孙、李,百家姓尽人皆知。汉族人因为自己有姓氏,所以遇见藏族同志,也要问“你贵姓?”弄得对方很难回答。因为藏族是无姓的,一般四个字做一个名。如:扎西多吉,次仁旺堆等等。
  佛教在西藏盛行,一切都被染上佛教的色彩,人们的名字也喜欢去请活佛来起。要是一俱出家当僧人时,不管他年岁有多大,一律要重新经寺院堪布剃度,取个法名,从此俗名便取消了。如:丹巴--佛教、圣教;达杰--繁荣、发达;江央--妙音;多吉--金刚;格列--善、吉祥;群佩--兴法、兴教;丹增--主宰圣教、掌执佛教的人;拉姆--仙女;卓玛--救度母
   一个僧人或活佛,如果上升到上层僧职,他的名字便要加上僧职中封号。例如:堪布?伦珠涛凯。堪布是个僧职,他自己的名字叫“伦珠涛凯”。又例如:班祥额尔德尼?却吉坚赞,他的名了是“却吉坚赞”,“班祥额尔德尼”是封号。
   一般平民的名字没有姓,是四个字;绝大部分一个名,都有一定的含义,寄托自己一定的思想感情,堪称丰富多彩。

一种是用自然界的物体做自己的名字的,如:达娃 -- 月亮;尼玛 -- 太阳;白玛 -- 莲花;梅朵 -- 花

也有用小孩出生的日子做名的,如:朗嘎 -- 三十日;次松 -- 初三;次捷 -- 初八;次吉 -- 初一

  还有用星期为小孩起名的,如:尼玛 -- 星期日(也作“日”、“太阳”解);达娃 -- 星期一(也作“月亮”、“月份”解);米玛 -- 星期二;拉巴 -- 星期三;普布 -- 星期四;巴桑 -- 星期五(也作“金星解”);边巴 -- 星期六

藏族人起名由于有上述原因,所以相仿的名字很多,一种是在名字前加大、中、小,如:大巴桑、中巴桑、小平措。

一种是对不同地方来的人,名字前加上地名,如:推穷旺推、亚东旺堆中的“堆穷”和“亚东”都是地名。又如:仁布多吉、堆龙多吉中的“仁布”、“堆龙”都是地名。

一种是用人的生理特征在后面加以区别。如:格桑索却 -- 拐子格桑;扎西巴杂 -- 麻子扎西;丹巴国钦 -- 大头丹巴;多吉辖过 -- 瞎子多吉;巴桑甲马 -- 胖子巴桑;旺钦跌布 -- 矮个子旺钦;次丹堆古 -- 驼背次丹

另一种是用职业来区别人名,如:玛钦次旦 -- 炊事员次旦;谐本齐美 -- 泥水匠齐美;兴索强巴 -- 木匠强巴;安姆吉格桑 -- 医生格桑

还有用性别和老幼来区别的,如同样一个“达娃”,男的叫“普达娃”,女的便叫“普姆达娃”;又如大人和小孩都叫扎西,区别老小可叫“波扎西”(扎西爷爷),“普扎西”(小孩扎西);“莫央金”(央金老太)、“普姆央金”(央金姑娘)。

藏族的名字多数是男女共用的,如:达娃、尼玛、巴桑、扎西、格桑等;但也有一部分是严格区分,只用于女性的,如:旺姆、卓玛、卓嘎、央金、桑姆、曲珍、拉珍、拉姆、仓(姆)决等等。

只用于男性的,如:贡布、帕卓、顿珠、多吉、晋美、旺堆、珠杰、罗追、占推等等。

  藏族对男氏系统的称呼,区分不甚严格,显得十分亲热;相反的,对母氏系统的称呼,比较严格。例如,对老丈人称“曲波”,对丈母娘称“曲母”;对妻子的兄弟称“归不”;对妻子的姐妹则称为“归母”。

 
 
地址:西藏拉萨市太阳岛一路20号阳光花园D座10楼(邮编:850000) [藏ICP备16000180号]
24小时电话:0891-6394922 6820222 6820088 6820288 6820055 400-655-0891 (免费) 
传真:0891-6394933  E-MAIL:xztibet@sohu.com  ls0891@163.com
? ? ? ? ? ? ? ?